- May 05 Tue 2009 09:59
位子
- Apr 23 Thu 2009 08:35
最後一場畫展
最後一場畫展 Notes From An Exhibition
- 作者:派屈克.蓋爾
- 原文作者:Patrick Gale
- 譯者:趙丕慧
- 出版社:三采
- 出版日期:2008年11月26日
- 語言:繁體中文 ISBN:9789862290293
- 裝訂:平裝
就算我不慎把自己拆散了
你仍又默默撿著碎片把我組合起來
她,是塔裡的女人
深愛妻子與母親的他們只能無助無聲地叩門......
女畫家芮秋在躁鬱症與創作天才間徘徊奮鬥,
她身邊的人全都為她的魅力著迷。
安東尼從見到她的第一眼,就被她深深吸引,
願終其一生給予強大的愛與悉心的照顧。
他們的四個孩子,時刻仰望著她,
一邊保護著她,一邊自己摸索成長之路。
所謂的家人,究竟是怎樣的一種關係?
是溫暖與損傷參半?是逃離與擁抱拉鋸?
還是想說愛卻發不出聲音的一種存在?
本書特色
1.如畫展一般,看進一個畫家斐然的天才。每一章皆以畫展裡一幅畫的標籤說明帶出一段故事。就像去看一場畫展,當看完所有作品的時候,才能拼湊出這個畫家的個性與想法,以及令人迷惑的一生。
2.故事裡每一個角色之間的情感,並非驚心動魄的強烈,而是隨著文字不斷把讀者自己也捲入了故事裡,如此的細膩與濃度,讓感動更深、更強、更教人抽不出身來。
3.有《躁鬱之心》的心路歷程,也有《長日將盡》動人的伴侶情感。
作者簡介
派屈克.蓋爾(Patrick Gale)
一九六二年生,家中四個小孩中的老么,上有兩個兄長、一個姊姊。父親是監獄首長,小時候常在監獄跟囚犯聊天。
從小有歌唱天分,選入唱詩斑。畢業於牛津大學新學院,主修英國文學。畢業後曾加入倫敦愛樂合唱團一段時間;後來在通宵餐廳駐唱,有靈感時就隨手在點菜單的背面寫下,第一本小說就這樣誕生了。
蓋爾是英國暢銷作家,先前作品曾被改編成電影及電視迷你影集,這是他的第七本小說 。除了小說創作,也寫電視劇本,還有其他像是有關音樂的歷史等非文學著作。並為《每日電訊報》寫書評專攔。
目前與同志情人局住於英國西南部康瓦耳郡的地角(Land’s End),經營農場。
譯者簡介
趙丕慧
一九六四年生。輔仁大學英文碩士,現任教於朝陽科技大學以及靜宜大學。譯有《少年Pi的奇幻漂流》、《穿條紋衣的男孩》、《我們》、《黑塔》、《他其實沒那麼喜歡妳》、《戰地琴人》等
最近 剛買的一本書 看見 進行中 開始忙錄起來了 SO
- Apr 22 Wed 2009 23:48
現在心智正常
- Apr 22 Wed 2009 23:22
消失 羨慕
- Feb 24 Tue 2009 10:15
藝術神話26
1.藝術是神聖的.
2.透過藝術,藝術家和藝術消費連結一個神聖的世界.
3.藝術是遙不可及,且非必要的.
4.藝術是一種天賦.
5.藝術家擁有天賦.
6.藝術符合整體的利益.
7.藝術對人有益.
8.藝術家是獨立自主;其他的專業人士則否.
9.藝術家有表達的自由.
10.藝術品是原真的,藝術家是獨一無二的創造者;其他行業沒有這種原真性.
11.創造原真的作品,讓人有無盡的個人滿足感.
12.藝術家無私的奉獻給藝術.
13.藝術家只能從內在激發.
14.金錢和商業行為會貶低藝術的價值.
15.唯有獨立於費用和需求外,藝術的品質才會存在.
16.藝術家必須受苦.
17.才氣是天生或上帝賦予.
18.每個人具備天資或才氣的機運都相同.
19.某些藝術方面的才能,只有在某人生涯較晚的時期出現.
20.由於傑出的才華非常罕見,只有一大群藝術家,才能為社會提供極少數才華出眾的藝術家.
21.藝術上的成功完全依賴才華和承諾.
22.藝術是不受拘束的.藝術裡沒有其他行業的那些籓籬.
23.成功的藝術家往往是自學出生.
24.假設賦予才華和承諾,藝術相等的機運是存在的;最優秀的人才會得勝.
25.由於是最優秀者得勝,所以藝數是民主 公正的.
26.某些藝術家擁有高收收入是公平的.
Mia嵐最近在看的一本書名"藝術家為什麼那麼窮?"這藝術神話26收錄其中.
看到時解開了一些心中的疑問.
相信我親愛的也再為藝術努力的朋友們,也可以有深深的體會囉!加油~~~!
- Jan 22 Thu 2009 20:52
女人不可不看的人生道理(轉)
做被人赞赏的女孩不容易,你必须把那些浮如飘絮的思绪,渐渐转化为清晰的思路和切实的行动。华丽和漂浮都不易长久,你要知道,如同文章仅给予文字阅读快感是不够的,内容、思想、境界、灵魂、精神和智慧,这些才重要。
不要多看那些一个路数的浪漫主义女作家的文字。不要琐碎,无病呻吟。不要想到什么就说。不要流于小感伤和小感动。女孩子,我要你相信温暖、美好、信任、尊严、坚强这些老掉牙的字眼。我不要你颓废、空虚、迷茫、糟践自己、伤害别人。我不要你把自己处理得一团糟。
节制自己的感情。不是任何人都能要。体验生活,是另外一回事,并不意味着堕落和放纵。千万不要认同那些伪装的酷和另类。他们是无事可做的人找出来放任自己无事可做的借口。
真正的酷是在内心。你要有强大的内心。要有任凭时间流逝,不会磨折和屈服的信念。不是因为在象牙塔中,才说出我爱世界这样的话。是知道外面的黑、脏、丑陋之后,还要说出这样的话。女孩子,好好去爱,去生活。
青春如此短暂,不要叹老。偶尔可以停下来休息,但是别蹲下来张望。走了一条路的时候,记得别回头看。时不时问问自己,自己在干么。
伤心和委屈的时候,可以嚎啕大哭,但哭完要洗好脸,拍拍自己的脸,挤出一个微笑给自己看。不要揉,否则第二天早上会眼睛肿。
给自己一个远大的前程和目标。记得常常仰望天空,记住仰望天空的时候也看看脚下。
任何时候,任何人问你,有过多少次恋爱,答案是两次。一次是他爱我,我不爱他。一次是我爱他,他不爱我。好的爱情永远在下一次。别给同一个男人两次伤害你的机会。别相信床上的誓言。别看重处女,但保持纯洁。不要为欲望羞耻,好好享受,但绝不忍受男人的侮辱和怠慢。相信我,女孩子,男人多的是,比三条腿的青蛙多得多。
别轻易说出“爱”。相信你的直觉。不要招惹别人的男人,除非你非常非常爱他,并且,他非常非常值得爱。不要招惹寻找与前女友相似,和他母亲、姐姐相似女人的男人。不要招惹浪子、文艺青年和中年男子。别招惹太清纯的男人。别和没心没肺的人在一起。别把犯贱当真爱。一个男人作践自己来取悦你的时候,千万不要因此感动。这个烟头烫在他身上,下一个就可能烫在你身上。
看看一个男人的朋友们是什么样的,注意他的朋友们对待女人的态度。还有,千万别相信一个不准备将你介绍给他的朋友圈子的男人。一个男人只肯喊你“宝贝”的时候,坚持要他喊你的名字。一个男人不再来找你的时候,就不要再去找他。不要相信在恋爱上用手段的人。分手时不要口出恶言。吸取教训,但不要后悔。后悔没有用。
别干撕照片、烧信、撕日记这样一类三流爱情电视剧中才有人干的事。
相信爱情,相信好男人还存在,还未婚,还在茫茫人海中寻觅你。别说“男人没一个好东西”这样使别人误以为你阅人无数的话。
永远不要去做那种午夜背着行李,从一个男朋友家,流落到另一个男朋友家的女人。
爱物质,适当地。永远知道精神更重要。比那些名表、名牌、时装,更加美丽的是你自己。
别瞧不起劳动人民,不要为劳动羞耻。土地不脏,汗味不难闻。请尊重那些似乎生活状况不如你的人,因为这样才是尊重自己。永远体恤那些生活在底层的人们,因为我们的亲人就是在这些人群中。我们不娇贵。
不要小看一分钱。不妨自己去挣挣看。
被朋友伤害了的时候,别怀疑友情,但提防背叛你的人。原谅,但并不遗忘。做人存几分天真童心,对朋友保持一些侠义之情。
要快乐,要开朗,要坚韧,要温暖,这和性格无关。
我担心你太低调,有时要强悍一点,被欺负的时候,一定要勇敢!但是不要记恨。小人之见,随他们去好了。怜悯,会使你高贵。
要原谅这世界和自己。要告诉自己,我值得拥有最好的一切!
- Jan 16 Fri 2009 02:14
Transnational Art 2009
ご挨拶 Message from the Curators
Ligare Gallery はアーティストのインキューベーターの役割を担うべく上海の静安区に2008年に誕生しました。 日本を中心にアジア圏の若手アーティストを積極的に紹介して参りました。世界的な経済の混迷は上海でも例外ではありません。現代のアートは経済の動向と切り離しては考えられない時代になってきています。経済もアートもグローバル化の波の中に浸からないでいることは不可能なのです。このような時代、しかも経済の混迷期にこそ われわれは将来性の高い才能を紹介していくべきだと考えます。
As a powerful word, the use of ‘Transnational’ in this exhibition’s title spurs questions into the exhibition’s curation, structure, breadth and focus. For this exhibition ‘Transnational’ addresses the set of unique circumstances and environment under which this art show has been conceived; as well as the diversity of artists creating new work under and within this transnational context.
The exhibition’s scope includes sculpture, installation, new media and performance art, alongside the more popular 2D and painting genre. Transnational Art 2009 has an appropriately open and inclusive structure, where boundaries that restrict artist expression or accessibility to the viewer have been dissolved.
The diverse make-up of the artists and galleries putting this show together is at the core of the exhibition. Run by Japanese, Canadian and Chinese nationals, SoHo and Ligare work in five languages with artists from Asia, the Americas, Africa and Europe. However, in spite of the number of countries represented, this exhibition has been managed wholly independently.
Transnational Art 2009 is ultimately a collection of individual and committed voices, artists who in their capacity as creators – and contributors to – culture(s), act as both mirrors and windows in the countries where they live and work. Through these lenses of experience, experimentation and identity they offer us glimpses into new plural expressions of contemporary art, ones which point to the issues important in our cities today.
We extend to you our most cordial and heartfelt invitation to visit Transnational Art 2009. The exhibition opens on Monday January 26th with a very special art performance by Japanese artist/calligraphist Kotaro Hatch, from 3:30PM.
この度、国境を越えて、日中ギャラリー協同企画のもと、この大阪で第一回「Transnational Art 2009」を開催するに至りました。アジア、ヨーロッパ、北アメリカ、アフリカ(9ヵ国)のアーテイスト達が大阪に集結し、グローバルな美術の展開を可能な限り、幅広い視野で表現しています。基本に忠実なだけでなく、それを飛び越えたユニークな作品選択と、海外の動向を強調、それぞれの概念から抜け出し、新しい作風を生み出して行く、それこそがコンテンポラリーアートではないでしょうか。「Transnational Art 2009」は地球的規模でアートを育み、世界中の優れた才能を持った新進のアーテイストを、未来へと継承し、より充実したものへと発展する事を望むものであります。
お忙しい時節とは存じ上げますが、是非ともご高覧いただきたく、ご案内させて頂きます。初日1月26日(月)午後3:30より午後4:00まで、オープニングの一環として、書のアーティスト八戸香太郎によるマルチメディアパフォーマンスを行います。
アーティスト一同、貴殿のお越しを心よりお待ち申し上げております。
SoHo Art Gallery、Ligare Gallery、アーティスト、一同。
您好,您的邀請
歡迎辭從策展人
Ligare畫廊在上海靜安區擔UBEKU INKYUBETA作用藝術家出生於2008年。一直在積極引進年輕的藝術家在日本在亞洲地區。風暴除了在全球經濟中在上海舉行。現代藝術脫離經濟發展趨勢是無法想像的時代。浸KARANAI ,在經濟全球化浪潮的藝術是不可能的。這一次,我們的經濟是一個時間的動盪,並應考慮推出一個高潛力的人才。
作為一個強有力的單詞,利用'跨國'在這次展覽的標題馬刺問題納入展覽的curation ,結構,廣度和重點。此展覽'跨國'解決了一套獨特的情況和環境下,這個藝術展已經設想,以及多樣性的藝術家創造了新的工作,並在這一跨國背景。
這一次,跨越邊界,合作的畫廊的規劃,首先在大阪這個“跨國藝術09年”的決定作出。亞洲,歐洲,北美,非洲( 10個國家)聚集在大阪我們ATEISUTO可能擴大的全球最先進的代表在寬廣的眼界。不僅如此,以基礎工作和獨特的選擇飛畢越埃塔它突出了在海外的趨勢,和罷免的概念,將創建一個新的風格,我認為這是在當代藝術。 “ 2009年跨國藝術”是培養藝術在全球範圍內,萌芽ATEISUTO與世界各地的人才,繼承未來,我們希望有一個更好的發展。
該展覽的範圍包括雕塑,裝置,新媒體,表演藝術,還有更受歡迎的2D和繪畫流派。跨國藝術2009年有適當的開放性和包容性結構,在邊界限制藝術家表達或獲得觀眾已被解散。
各種不同的化妝藝術家和畫廊一起把這個節目的核心是展覽。由日本,加拿大和中國的國民, SOHO和Ligare工作的五種語言的藝術家來自亞洲,美洲,非洲和歐洲。然而,儘管一些國家的代表出席了會議,這個展覽已被管理的完全獨立。
跨國藝術最終是2009年收集的個人和承諾的聲音,藝術家誰在創造者的身份-和貢獻者-文化( s )款,作為鏡子和窗戶都在他們的國家生活和工作。通過這些鏡頭的經驗,試驗和身份,他們為我們提供新的複數瞥見表達當代藝術,那些指向很重要的問題,今天我們的城市。
我們向你表示我們最誠摯和衷心的邀請訪問跨國藝術2009年。該展覽將於1月26日星期一的一個非常特殊的藝術表演的日本藝術家/書法家太郎孵化,從下午3點半。
存季上GEMASU和旺季,您可能會考慮採取高覧我想,我會引導你。第一個星期一, 1月26日下午4:00至下午三時半的一部分,開放,和多媒體性能的藝術家香麻八戶。
所有藝術家的誠意邀請來自你的心。
SoHo荷南美食藝術畫廊, Ligare畫廊,藝術家,所有。
- Jan 16 Fri 2009 00:32
失去聯絡後,出現日本國
- Nov 02 Sun 2008 10:38
小海島型氣候 哪也去不了了
- Oct 24 Fri 2008 01:52
在這裡 仍然 微笑向前